ana maria hernando

Todas Estas Cosas
(Neruda cantando en mi oído)

 

Todas estas cosas,
Innombrables,
Galopando entre la bestialidad y la ternura.
Cosas.
Saladas.
Al borde de los labios.
Rosadas, desbordantes de frambuesas.
Cosas,
Crecientes,
Con todos los relámpagos,
Con todas las estrellas,
Con lunas en los ojos.
Tu pelo nada sobre mi,
Mi cara,
Mi aurora.
Tus manos quemando aguas.
Cosas,
Las innombrables.
Redondas.
A cualquier hora del día.
El mar que ruge afuera,
Adentro.
Benditas.
Innombrables.

Estas cosas que nos hacemos.

 

 

Back to all Poems

All These Things
(Neruda singing in my ear)

 

All these things,
Nameless,
Galloping between bestiality and tenderness.
Things.
Salted.
At the edge of the lips.
Pink, overflowing with raspberries.
Things,
Swollen
With all the lightning,
With all the stars,
With moon in my eyes.
Your hair swims above me,
My face,
My aurora.
Your hands burning waters.
Things,
Nameless ones.
Rounded.
At any hour of the day.
The sea that roars outside,
Inside.
Blessed.
Nameless.

All these things we do to each other.