ana maria hernando
Ésto es lo que pasa
Llegás envuelto en tu capa de oro.
Y la abrís
Un poco,
Dejás caer
Algunos jazmines y nardos.
Yo los toco.
Abrís tu capa más,
La abrís toda.
Y una catarata de flores preciosas se desborda sobre las
mías,
Y hacemos río.
Y el júbilo se siente en la Tierra, el Infierno y el Paraíso.
Y los hace Uno.
Por días
Caminamos resplandecientes,
Bebiendo golondrinas de luz,
Y haciendo magia.
No hay dueños, ni vencedores, ni contadores de pecados.
Con los puntos cardinales pintados en las pupilas,
Y canciones de amapolas brotando del ombligo,
Volvemos.
This is what happens
You arrive wrapped in your golden cape.
And you open it
A little.
You let
Some jasmines and tuberoses fall,
And I kiss them.
You open your cape more.
You open it all.
And your waterfall of precious flowers overflows my
flowers.
And we birth the river.
And the rapture is felt on Earth, in Hell and Heaven.
And makes them One.
For days
We walk resplendent,
Taking swallows of light,
Making magic.
And there are no owners, no winners, no accountants
of sins.
With the cardinal points painted on our pupils,
And poppy songs sprouting from the navels,
We come back.